Danh sách yêu thích

Giỏ hàng

Danh sách yêu thích
Giỏ hàng

Điều khoản sử dụng

Điều khoản sử dụng này (sau đây gọi là “Điều khoản sử dụng”) là các điều khoản sử dụng được with Japan (sau đây gọi là “Công ty chúng tôi”) quy định về việc sử dụng cửa hàng trực tuyến được cung cấp trên trang web này (sau đây gọi là “Dịch vụ”).Tất cả các thành viên đăng ký (sau đây gọi là “Người dùng”) vui lòng tuân thủ Điều khoản sử dụng để sử dụng Dịch vụ.

Điều 1 (Áp dụng)

  1. Quy định này áp dụng cho mọi quan hệ phát sinh liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ giữa người dùng và công ty chúng tôi.
  2. Công ty chúng tôi có thể thiết lập các quy định khác (gọi là “Điều khoản riêng biệt”) bên cạnh Điều khoản sử dụng này và các quy tắc khác liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ. Bất kỳ Điều khoản riêng biệt nào, dù được gọi bằng tên gì đi nữa, vẫn sẽ được coi là một phần của Điều khoản này.
  3. Trong trường hợp có xung đột giữa các điều khoản trong Điều khoản sử dụng này và các điều khoản trong Điều khoản riêng ở mục trước, trừ khi Điều khoản riêng biệt, các quy định trong Điều khoản riêng cho từng cá nhân sẽ được ưu tiên áp dụng.

Điều 2 (Đăng ký sử dụng)

  1. Trước khi sử dụng Dịch vụ, người dùng sẽ phải đồng ý với Điều khoản sử dụng này, sau đó thực hiện đăng ký sử dụng theo cách thức do công ty chúng tôi đặt ra. Sau đó, khi công ty chúng tôi thông báo việc chấp thuận đăng ký, thì việc đăng ký sử dụng sẽ được coi là hoàn thành.
  2. Công ty chúng tôi có thể từ chối đăng ký sử dụng nếu chúng tôi nhận thấy rằng người đăng ký sử dụng có các dấu hiệu được nêu sau đây, tuy nhiên chúng tôi không có nghĩa vụ tiết lộ lý do từ chối đăng ký:
    1. Nếu người đăng ký sử dụng Dịch vụ cung cấp thông tin sai lệch khi thực hiện đăng ký sử dụng
    2. Nếu người đăng ký đã từng vi phạm Điều khoản sử dụng này
    3. Ngoài ra, công ty chúng tôi nhận thấy rằng việc đăng ký sử dụng không phù hợp với Điều khoản sử dụng.

Điều 3 (Quản lý tên đăng nhập và mật khẩu)

  1. Người dùng phải tự chịu trách nhiệm quản lý tên đăng nhập và mật khẩu của mình trong Dịch vụ này.
  2. Người dùng không được chuyển nhượng hoặc cho bên thứ ba mượn tên người dùng và mật khẩu, cũng như dùng chung tài khoản với bên thứ ba nào. Công ty chúng tôi sẽ coi việc đăng nhập bằng cặp tên đăng nhập và mật khẩu khớp với thông tin đăng ký là hành động sử dụng do chính chủ người dùng đã đăng ký sử dụng tự mình thực hiện.
  3. Trừ khi có sự cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía công ty chúng tôi, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào phát sinh từ việc sử dụng tên đăng nhập và mật khẩu bởi bên thứ ba thực hiện.

Điều 4 (Hợp đồng mua bán)

  1. Trong Dịch vụ này, việc mua hàng được xác lập khi người dùng đưa ra đơn đặt hàng cho công ty chúng tôi và chúng tôi thông báo về việc chấp thuận đơn đặt hàng đó. Ngoài ra, quyền sở hữu của sản phẩm đó sẽ chuyển sang cho người dùng khi chúng tôi giao sản phẩm cho nhà vận chuyển.
  2. Công ty chúng tôi có thể hủy bỏ hợp đồng mua bán như đã nêu ở mục trước mà không cần thông báo trước cho người dùng nếu người dùng có dấu hiệu gặp vào một trong các trường hợp sau:
    1. Nếu người dùng vi phạm Điều khoản này
    2. Nếu sản phẩm không thể được giao đến do thông tin địa chỉ không chính xác hoặc do vắng mặt lâu dài của người nhận
    3. Ngoài ra, nếu chúng tôi nhận thấy mối quan hệ tin tưởng giữa người dùng và công ty chúng tôi bị mất.
  3. Về phương thức thanh toán, phương thức giao hàng, phương thúc hủy đơn hàng hoặc phương thức trả hàng liên quan đến Dịch vụ này sẽ được quy định riêng bởi công ty chúng tôi.

Điều 5 (Quyền sở hữu trí tuệ)

Danh sách những hình ảnh sản phẩm và content khác được cung cấp thông qua Dịch vụ này (gọi là “content”) được bảo hộ bởi bản quyền hoặc các quyền sở hữu trí tuệ khác của các bên có quyền hợp pháp, như công ty chúng tôi và những nhà cung cấp nội dung. Người dùng không được phép sao chép, copy, sửa đổi hoặc tái sử dụng Content này mà không có sự cho phép trước.

Điều 6 (Các điều khoản hạn chế)

Người dùng không được thực hiện các hành vi sau khi sử dụng Dịch vụ này:

  1. Vi phạm pháp luật hoặc các quy định về trật tự công cộng và đạo đức
  2. Các hành vi liên quan đến hoạt động tội phạm
  3. Vi phạm quyền tác giả, quyền thương hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác liên quan đến Dịch vụ này
  4. Cố tình phá hoại hoặc gây trở ngại cho hoạt động của máy chủ hoặc mạng lưới làm việc của công ty chúng tôi
  5. Dùng thông tin thu được từ Dịch vụ này cho mục đích thương mại
  6. Các hành vi có thể làm trở ngại cho hoạt động của dịch vụ của công ty chúng tôi
  7. Truy cập trái phép hoặc cố gắng truy cập trái phép vào hệ thống của chúng tôi
  8. Thu thập hoặc lưu trữ thông tin cá nhân của người dùng khác
  9. Giả mạo thành người dùng khác
  10. Trực tiếp hoặc gián tiếp cung cấp lợi ích cho các tổ chức hoặc lực lượng trái pháp luật
  11. Các hành vi mà công ty chúng tôi cho là không thích hợp

Điều 7 (Ngừng cung cấp Dịch vụ)

  1. Công ty chúng tôi có thể ngừng hoặc tạm dừng việc cung cấp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ này mà không cần thông báo trước cho người dùng nếu chúng tôi nhận thấy rằng có sự xuất hiện một trong các lý do sau:
    1. Khi bảo trì hoặc cập nhật hệ thống máy tính liên quan đến dịch vụ này
    2. Nếu việc cung cấp dịch vụ trở nên khó khăn do các trường hợp bất khả kháng như động đất, sét đánh, hỏa hoạn, mất điện hoặc thiên tai khác
    3. Nếu máy tính hoặc đường truyền thông tin bị ngừng hoạt động do sự cố
    4. Ngoài ra, trong trường hợp công ty chúng tôi nhận thấy việc cung cấp dịch vụ này là khó khăn
  2. Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi hoặc tổn thất nào mà người dùng hoặc bên thứ ba phải gánh chịu do việc ngừng hoặc gián đoạn cung cấp dịch vụ này, bất kể lý do là gì.

Điều 8 (Hạn chế sử dụng và hủy đăng ký)

  1. Công ty chúng tôi có thể hạn chế việc sử dụng toàn bộ hoặc một phần dịch vụ hoặc hủy bỏ đăng ký của người dùng mà không thông báo trước nếu trường hợp thuộc bất kỳ điều nào được nêu dưới đây.
    1. Nếu vi phạm bất kỳ điều khoản nào trong quy định này.
    2. Nếu phát hiện có sự thật giả mạo trong thông tin đăng ký
    3. Nếu thẻ tín dụng mà người dùng đã đăng ký để thanh toán bị ngừng sử dụng
    4. Nếu có trường hợp không thực hiện nghĩa vụ thanh toán phí hoặc các khoản nợ khác
    5. Nếu không có phản hồi trong một khoảng thời gian nhất định đối với liên lạc từ công ty chúng tôi
    6. Nếu không sử dụng dịch vụ này trong một khoảng thời gian nhất định kể từ lần sử dụng cuối cùng
    7. Ngoài ra, trong trường hợp công ty chúng tôi nhận thấy rằng việc sử dụng dịch vụ này là không phù hợp
  2. Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào mà người dùng phải chịu do hành động của công ty chúng tôi dựa trên điều khoản này.

Điều 9 (Rời hội)

Người dùng có thể rời khỏi dịch vụ này bằng cách thực hiện thủ tục rời hội theo quy định.

Điều 10 (Từ chối bảo đảm và miễn trừ trách nhiệm)

  1. Công ty chúng tôi không đảm bảo rằng dịch vụ này không có bất kỳ khiếm khuyết nào về thực tế hoặc pháp lý (bao gồm các khiếm khuyết về an toàn, độ tin cậy, độ chính xác, tính toàn vẹn, hiệu lực, phù hợp với một mục đích cụ thể, bảo mật, lỗi hoặc lỗi phần mềm, xâm phạm quyền, v.v.).
  2. Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào mà người dùng phải chịu do dịch vụ này gây ra. Ngay cả khi nếu hợp đồng giữa công ty chúng tôi và người dùng liên quan đến dịch vụ này (bao gồm cả các điều khoản trong Điều khoản sử dụng này) là hợp đồng tiêu dùng theo quy định của Luật hợp đồng tiêu dùng, thì quy định miễn trách này cũng sẽ không được áp dụng . Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại đặc biệt nào (bao gồm cả trường hợp công ty hoặc người dùng dự đoán hoặc có thể dự đoán được việc xảy ra thiệt hại) do vi phạm nghĩa vụ hoặc hành vi sai trái công ty chúng tôi do sơ suất (không bao gồm sơ suất nghiêm trọng) gây ra.
  3. Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ giao dịch, liên lạc hoặc tranh chấp nào xảy ra giữa người dùng và người dùng khác hoặc bên thứ ba liên quan đến dịch vụ này.

Điều 11 (Thay đổi nội dung dịch vụ)

Công ty chúng tôi có thể thay đổi nội dung dịch vụ hoặc ngừng cung cấp dịch vụ này mà không thông báo cho người dùng, và không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào mà người dùng phải chịu do việc này.

Điều 12 (Thay đổi điều khoản sử dụng)

Công ty chúng tôi có thể thay đổi quy định này bất kỳ lúc nào nếu thấy cần thiết mà không thông báo cho người dùng. Lưu ý rằng, nếu người dùng bắt đầu sử dụng dịch vụ sau khi quy định đã được thay đổi, thì được coi là người dùng đã đồng ý với quy định sau khi thay đổi.

Điều 13 (Quản lý thông tin cá nhân)

Công ty chúng tôi sẽ quản lý thông tin cá nhân thu được thông qua việc sử dụng dịch vụ này một cách phù hợp theo Chính sách bảo mật của công ty.

Điều 14 (Thông báo hoặc liên lạc)

Thông báo hoặc liên lạc giữa người dùng và Công ty sẽ được thực hiện theo cách thức do Công ty xác định. Trong trường hợp không có bất cứ không báo nào liên quan đến việc thay đổi phương thức liên lạc do công ty chúng tôi quy định từ người dùng, thì công ty chúng tôi sẽ mặc định rằng thông tin liên hệ hiện được đăng ký là hợp lệ và sẽ thông báo hoặc liên hệ với thông tin liên hệ đó.

Điều 15 (Cấm chuyển giao quyền và nghĩa vụ)

Người dùng không có quyền chuyển nhượng hoặc bảo hộ trạng thái hợp đồng sử dụng dịch vụ hoặc các quyền hoặc nghĩa vụ dựa trên quy định này cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của công ty.

Điều 16 (Luật áp dụng và thẩm quyền xét xử)

  1. Luật pháp Nhật Bản sẽ được áp dụng trong việc giải thích quy định này. Ngoài ra, Công ước Liên Hợp Quốc về Hợp đồng Mua bán Hàng hóa Quốc tế sẽ không được áp dụng trong các vấn đề liên quan đến dịch vụ này.
  2. Nếu xảy ra tranh chấp liên quan đến dịch vụ này, tòa án có thẩm quyền duy nhất sẽ là tòa án có thẩm quyền đối với trụ sở chính của công ty chúng tôi.

Trân trọng cảm ơn.

X